Погода

 Курсы валют

Бюро переводов

173536z89828602b76e 800x409Деятельность многих компаний основана на работе с техническими текстами различного характера, которые зачастую составлены не на русском языке, и требуют грамотного и быстрого перевода.

Зачастую это бывают схемы и условия установки и работы со станками, с новейшим оборудованием, которое стоит уйму денег или же спецтехника, где без инструкции на русском языке не разберешься. 

Упрощает ситуацию, если у вас в компании находится человек, который на хорошем уровне знает английский, немецкий или японский язык, и который сможет правильно и лаконично перевести необходимые материалы.

Но как быть, если такого человека нет или же текст написан на шведском или финнском языке?

В подобной ситуации, необходимо обращаться в компанию, которая профессионально занимается переводами технических текстов, и которая сможет в нужные сроки предоставит русский вариант инструкции. Технические тексты - это основная ветвь направлений, которыми занимается наше бюро переводов.

Подобные организации выполняют письменный технический перевод со множества распространенных языков мира, так как имеют огромный набор специалистов, каждый из которых отвечает за свой язык. При обращении в подобную фирму, следует посмотреть их прежние работы, это могут быть:

  • инструкции
  • руководства по эксплуатации
  • электрические схемы
  • технические книги, статьи или журналы
  • сертифицированная документация
  • патентная документация
  • чертежи или эскизы
  • доклады, диссертации и другие варианты

Сложности при техническом переводе

Выполнить перевод технического текста - это, пожалуй, самая сложная задача. Это связано с тем, что, человек, занимающийся переводом, просто не имеет права допустить ошибку. Любая его ошибка, или неточное переведенное слово может нарушит работу сложнейших механизмов и повлечь за собой, как нанесение травм, так и выход из строя дорогостоящего оборудования, и даже, смерть обслуживающего персонала.

Именно поэтому, переводчик должен не только в совершенстве знать язык, с которого он переводит, но и знать тонкости области, в которой написан текст, чтобы как слово в слово передат на бумагу ту информацию, которую хотел донести разработчик. Так, мы рекомендуем, проверять и узнавать, насколко квалифицированный персонал работает в бюро, в котором вы заказываете перевод текстов, есть ли у них технчиеское образование в той сфере, которая интересна вам. В болшинстве случаев, фирма должна иметь сотрудников, у которых есть следующее образование - машиностроение, электротехника, металлургия, нефтяная промышленность и другие.

Это позволит компании не только брать за заказ куда меньшую сумму, чем их конкуренты, но и выполнять работу на самом высоком уровне, показывая лучшее качество и выполняют свою работу в самые сжатые сроки. 

Обычно в стоимость входит не только перевод технического текста, но и вычитка, редактирование и оформления текста так, как это было в оригинале.


Похожие материалы

Магазин Прапорщик предлагает все необходимое для охоты и самообороны
Магазин Прапорщик предлагает все необходимое для охоты и самообороны
Раньше человек занимался охотой, чтобы добыть себе пропитание. Сегодня охота …
Почему стоит побывать в Чернобыле?
Почему стоит побывать в Чернобыле?
На сегодняшний день, Чернобыль – это одна из визитных карточек …
Коронавирус и туризм: куда отправиться украинцам?
Коронавирус и туризм: куда отправиться украинцам?
Несмотря на пандемию, украинцы хотят путешествовать и посещать другие страны. …
Тай-бо как новое направление в фитнесе
Тай-бо как новое направление в фитнесе
На данный момент фитнес в обществе стал очень популярен. Статистика …
Как организовать свадьбу в другой стране?
Как организовать свадьбу в другой стране?
В последнее время многие молодые люди хотят отпраздновать свою свадьбу …
Медицинская одежда: что нужно знать о ней?
Медицинская одежда: что нужно знать о ней?
При виде белого халата у нас часто возникают ассоциации с …

Опрос

В какое время года лучше отдыхать?

Популярные места

Ноябрь 25, 2015
Мистические места Германии
Интересное в мире Александра

Мистика близко: Германия

Бурлит-кипит мистическая немецкая жизнь. Действительно, купить тур в Германию и не побывать в одном ее мистическом месте – преступление. Казалось бы, немцы – прагматичные люди, но против истории не пойдешь, а мистика окутывала данный народ с момента…

Стоит ли ехать в Египет

Июнь 28, 2014 2446
egypt3
В последние несколько лет в Египте происходили и происходят драматические события, страна…

Германия - это не только Берлин!

Окт 07, 2015 1763
Интересные города Германии
Для многих Германия Берлином и ограничивается. Да, автобусных туров прилично, есть…

Интересные факты о Париже

Окт 14, 2015 1600
Интересные факты о Париже
Выбирая тур в Европу, люди обязательно хотят заглянуть в Париж. Данный город находится в…
 
Доминиканская республика это островное государство,...
Большинство туристов выбирает эту страну для поездки к...
Всего в 7 километрах от Ялты в уникальном рекреационном...
Древняя китайская загадка «Как найти храм Шаолинь?»,...
Share Travel - Делись своим путишествием. Все права защищены.

corector